Presentado en persona en el Departamento de Estado de Florida
(850) 900-3443 · Mon – Fri · 9 AM – 7 PM

¿Qué es una apostilla?

Ver Servicio de Apostilla → 📞 (850) 900-3443
1961
Año del Convenio
El Convenio de La Haya se firmó el 5 de octubre de 1961.
125+
Países Miembros
Estados que reconocen la apostilla mutuamente.
10
Campos Estándar
Cada apostilla tiene el mismo formato global.
50
Estados de EE. UU.
Cada estado emite sus propias apostillas.

Apostilla — la definición completa.

Una apostilla (en inglés: "apostille") es un certificado emitido por una autoridad gubernamental designada que autentifica el origen de un documento público. Cuando un país que es miembro del Convenio de La Haya de 1961 recibe un documento extranjero con una apostilla, ese país reconoce el documento como auténtico sin necesidad de pasar por el proceso más largo de "legalización" en un consulado.

"Apostillar" es el verbo — significa el acto de obtener una apostilla en un documento. "Apostillado" es el adjetivo — un documento que ya tiene la apostilla aplicada. "Apostillada" es la forma femenina del adjetivo (un acta de nacimiento apostillada, una transcripción apostillada).

La traducción al inglés de "apostillado" es simplemente "apostilled". Si usted ve la palabra "apostille" sin la "e" extra, ese es el sustantivo (la apostilla misma). Si ve "apostilled", es el adjetivo aplicado a un documento. La pronunciación en inglés varía: el original francés se pronuncia "apostí-y", pero en Estados Unidos es común escucharlo como "apostíl" o "apostíl-e".

Qué información contiene una apostilla.

Cada apostilla del mundo tiene el mismo formato — un cuadro de 10 campos numerados, en idioma francés con etiquetas también en inglés y, en muchos casos, español. El formato es idéntico en cualquier país miembro del Convenio, así que un funcionario en Italia puede leer una apostilla emitida en Florida sin problemas.

APOSTILLE
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)
1
País
El país que emite la apostilla — Estados Unidos / Florida.
2
Documento firmado por
El nombre del funcionario que firmó el documento original.
3
Quien actúa en calidad de
El cargo del funcionario — notario, registrador, juez, etc.
4
Sello/timbre de
El nombre de la entidad emisora del sello en el documento.
5
Certificado en
La ciudad donde se emite la apostilla — Tallahassee, Florida.
6
El día
La fecha en que se emite la apostilla.
7
Por
El nombre del funcionario del Departamento de Estado de Florida.
8
Bajo el número
El número único de serie de esta apostilla.
9
Sello/timbre
El sello oficial del Departamento de Estado de Florida.
10
Firma
La firma del funcionario que emite la apostilla.

El Convenio de La Haya — más de 125 países.

Estos son algunos de los países más comunes a donde nuestros clientes envían documentos apostillados de Florida. La lista completa de países miembros del Convenio está en el sitio de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (hcch.net).

Europa

España, Italia, Francia, Alemania, Reino Unido, Portugal, Países Bajos, Bélgica, Suiza, Austria, Polonia, Irlanda, Grecia, Suecia, Noruega, Dinamarca, Finlandia, República Checa, Hungría, Rumania, y todos los demás estados miembros de la UE.

América Latina

México, Colombia, Argentina, Chile, Perú, Ecuador, Venezuela, Costa Rica, Panamá, República Dominicana, Brasil, Uruguay, Paraguay, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Guatemala, Bolivia.

Asia

China, India, Japón, Corea del Sur, Hong Kong, Singapur, Filipinas, Indonesia, Tailandia, Vietnam, Israel, Kazajstán, Mongolia, Tajikistán.

Medio Oriente

Emiratos Árabes Unidos, Arabia Saudita (desde 2022), Catar, Baréin, Omán, Marruecos, Túnez, Turquía. Algunos otros países del Medio Oriente todavía usan el proceso de legalización tradicional, no apostilla.

Oceanía

Australia, Nueva Zelanda, Fiyi, Samoa, Tonga, Vanuatu.

África

Sudáfrica, Marruecos, Túnez, Botsuana, Namibia, Lesoto, Mauricio, Suazilandia, Cabo Verde. La adopción del Convenio en África sigue creciendo cada año.

Apostilla, autenticación, y legalización.

Apostilla: usada cuando el país receptor es miembro del Convenio de La Haya. Es un proceso de un solo paso — el documento se apostilla y queda listo para uso internacional. Esto cubre más de 125 países.

Autenticación / Legalización Consular: usada cuando el país receptor no es miembro del Convenio de La Haya. Es un proceso de varios pasos: primero se autentica el documento con el Departamento de Estado de Estados Unidos, después se legaliza en el consulado del país receptor. Países comunes que aún requieren legalización: Canadá (sí, Canadá no es miembro), China (ciertos territorios), algunos países africanos y del Medio Oriente.

Notarización: completamente diferente — es el acto de un notario público de verificar la identidad de quien firma un documento. La notarización ocurre antes de la apostilla en muchos casos (diplomas, poderes, declaraciones juradas). La apostilla autentifica la firma del notario, no el contenido del documento.

Florida no maneja la autenticación federal ni la legalización consular — esos procesos son del Departamento de Estado de Estados Unidos en Washington D.C. Nosotros manejamos solamente apostillas de documentos emitidos en Florida.

Preguntas comunes sobre la apostilla.

En inglés, "apostillado" se traduce como "apostilled". Es el adjetivo aplicado a un documento que ya tiene la apostilla. El sustantivo "apostilla" es "apostille" en inglés. Si un sitio web o documento oficial en inglés dice "apostilled" o "apostille certified", se refiere al mismo proceso que llamamos en español "apostillar" o "apostillado".
El Departamento de Estado de Florida (Florida Department of State) en Tallahassee. Es la única autoridad reconocida bajo el Convenio de La Haya para emitir apostillas en documentos emitidos en Florida. Ni los notarios, ni los tribunales, ni los consulados, ni el gobierno federal pueden hacerlo — solamente el Departamento de Estado de Florida.
La apostilla en sí misma no expira. Sin embargo, muchos países receptores requieren que el documento subyacente (acta de nacimiento, antecedentes del FDLE, etc.) sea de fecha reciente — típicamente dentro de los últimos 3 a 6 meses. Por ejemplo, los antecedentes del FDLE para una visa de los Emiratos deben ser de los últimos 3 meses. La apostilla aplicada hace años a un documento sigue siendo válida; lo que puede caducar es la "frescura" del documento original según las reglas del país receptor.
No. La apostilla se aplica solamente a documentos públicos originales o copias certificadas con el sello en relieve del organismo emisor. Las fotocopias, copias escaneadas, e impresiones de documentos digitales no pueden apostillarse. Para documentos privados (declaraciones, contratos), primero se debe notarizar con un notario público de Florida, y la apostilla autentifica esa notarización.
No. La apostilla es solamente un certificado de autenticación; no traduce el contenido del documento. Si el país receptor requiere el documento en otro idioma, usted necesitará una traducción certificada por separado. La traducción típicamente se hace después de la apostilla. Algunos países (como Italia) requieren que tanto el documento original como la apostilla sean traducidos juntos por un traductor jurado.
La lista oficial de países miembros del Convenio se publica en el sitio web de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (hcch.net). Si su país receptor no es miembro, su documento necesita un proceso diferente llamado "legalización consular", que no manejamos directamente. Llámenos al (850) 900-3443 y le confirmamos qué proceso aplica para su país.

Continúe aprendiendo.

¿Listo para apostillar su documento?

$190 por documento. 5–7 días hábiles. Pedido en línea desde cualquier parte de Estados Unidos, entrega en West Palm Beach, o recogida móvil en Palm Beach o Broward.

Call Now See Pricing